Блеск и феерия. Всего двумя словами можно описать то, что происходило в одном из залов ресторана ROSA’S PLACE в прошлый вторник. А проводилась тут генеральная репетиция одной из основных частей русского праздника – фестиваля MATRYOSHKA 2004 – конкурса MISS RUSSIAN BIKINI”, который состоится уже через два дня, 22 августа в парке развлечений “WONDERLAND”.

Как нельзя лучше гармонировало со всем происходящим убранство зала, одна из стен которого напоминала ночное звездное небо. А на его фоне - звезды куда ярче, куда как ослепительнее – участницы конкурса.

Прошло всего несколько недель после отборочного тура конкурса, а девушек просто не узнать. Прежде всего, они изменились внешне. Куда девались утята, угловатые и скованные, не знающие, куда смотреть и куда девать постоянно мешающие руки. Теперь на подмосток выходили прекрасные лебеди, затмевая собою телевизионные «юпитеры». Осанка, походка, представление, плавные движения рук-крыльев. Будто собирались тут же взлететь и отправиться в известные только им одним дали. Но это – только внешние признаки их внутреннего настроя. Буквально каждая была преисполнена уверенности и жизненной силы.

Почти как на настоящем конкурсе, были в зале и зрители. С той только разницей, что буквально все они были пристрастны, потому что этот вечер собрал всех, кто напрямую причастен к будущему празднику. Без которых праздник, если и состоялся бы, но был бы куда как беднее, лишенный красок и экспрессии – спонсоры и всего фестиваля MATRYOSHKA 2004 в целом, и отдельных девушек.

Для многих из них увиденное оказалось неким откровением, поскольку практически все спонсоры до сих пор имели дело либо с организаторами фестиваля, решая чисто деловые вопросы, либо каждый – со своей подопечной. Другие же уже были свидетелями отборочных туров. И тем более интересно было узнать мнение если не каждого, то большинства из них по поводу увиденного. Вот только несколько блиц-интервью, в которых спонсоры поделились своими впечатлениями.

Зорик Вексельштейн (“WELLINGTON JEWELLERS”, автор главного приза конкурса – бриллиантового гарнитура)
- Честно говоря, подобного увидеть никак не ожидал. И понял, что жюри предстоит нелегкая работа, потому что выбрать из девушек лучшую практически не возможно. Была бы моя воля, то каждой присудил бы приз. Но, конкурс – есть конкурс…

Ольга и Инесса (“JUDY’S LINGERIE BOUTIQUE”, предоставили купальники для конкурсной программы и учредили денежный приз для победителей)
- Мы одели девушек в лучшие из наших купальников, которые вообще были. Честно признаться, то некоторые участницы могли бы выглядеть даже лучше. Но по условиям конкурса мы должны были считаться с мнением конкурсанток. Иначе как тогда жюри могло бы судить об их эстетическом вкусе. Хотя и старались подсказать, что будет больше к лицу каждой. Но теперь, формируя ассортимент купальников на следующий сезон 2005 года, мы подбираем фасоны уже с учетом следующего конкурса. То есть купальники, так сказать, сценического кроя и фасонов.

Борис Шморгун (“LEON’S AUTO BODY”, спонсор участницы конкурса Ирины Бабченко)
- Честно говоря, не ожидал такого размаха и профессионального уровня, как организаторов конкурса, так и самих девушек. И тем более не жалею, что сам смог поучаствовать в конкурсе, хотя бы и через свою подопечную. И в то же время очень рад, что для Ирины мы сделали все, что смогли, что было в наших силах. Теперь видим, что она выглядит никак не хуже остальных. А, по моему мнению – даже лучше.

Эдуард Шамел (“VIDEO NEW PANORAMA”, спонсор участницы конкурса Илоны Чернявской)
- Атмосфера сегодняшнего вечера в общем приятная. Но уже ощущается некоторое волнение, предвещающее накал будущей борьбы. Хотя девушки выглядят закадычными подругами, но все же они – уже соперницы. Поэтому для Илоны мы постарались сделать максимально все, чтобы она выглядела на конкурсе лучше всех. Прежде всего, поддерживаем морально, чтобы она чувствовала за спиной своих искренних болельщиков. В те дни, когда у нее были репетиции, старались освободить от работы. И, конечно же, все эти дни будут засчитаны ей как рабочие. А чтобы она выглядела лучше всех, то позаботились о ее персональных визажисте и стилисте - парикмахере. Также обеспечили всеми необходимыми аксессуарами и нарядами. И верим в ее победу.

Светлана Бурлак, La Vella Moda Fashion Design (художник по костюмам, разрабатывала и шила сценические платья для участниц конкурса)
- С девочками было работать и просто, и сложно одновременно. Просто потому, что нет ничего замечательнеее, чем готовить сценические наряды для таких прекрасных юных созданий. А сложность заключалась, прежде всего, в том, что нужно было уловить характер каждой и подобрать соответствующий ее характеру, темпераменту и вообще цельному образу фасон, расцветку ткани, аксессуары. Кроме того, практически каждая приходила уже со своими предложениями, своим видением конкурсного платья. Подчас приходилось и подсказать, и переубедить, и объяснить, почему та или иная деталь, тот или иной фасон будет ей больше к лицу или же не подходит в силу каких-либо причин. Надо сказать, что в основном они прислушивались к советам. Но и не так просто задавались. А что из всего этого получилось – увидит зритель. И оценит по достоинству.

Анна Мицнер (главный координатор фестиваля MATRYOSHKA 2004 и конкурса MISS RUSSIAN BIKINI)
- Надо сказать, что проделана действительно большая работа по подготовке конкурса. Причем, прежде всего самими его участницами. А нужно было сделать очень много. Начиная с того, что научить девушек правильно ходить, правильно улыбаться, обучить изысканным манерам, наконец. А для этого – прежде всего, раскрепостить их, расслабить, почувствовать себя в сценическом пространстве, что не одно и то же, что в жизни. Многие подчинялись безропотно. Другие болезненно воспринимали, как им казалось, вмешательство в их внутренний мир. Но все же мы продвигались вперед, постепенно, шаг за шагом. И надо отдать должное нашим участницам в их упорстве к совершенствованию. Последнее время по несколько раз в неделю, по пять часов к ряду мы «ломали» им спины, выворачивали ноги и плечи, приподнимали головки. Учили улыбаться, наконец. А, кроме того, надо было позаботиться и о внешним виде конкурсанток. Многие, например, более фасонно подстриглись, выкрасили волосы. На самом же конкурсе выступление девушек будет постоянно сопровождаться стилистами и визажистами. Так что ни одна не выйдет на сцену в неожиданном для себя и публики виде. Конечно, в конкурсе победит только одна. Но само участие в этом состязании – это уже победа каждой над собой, над обстоятельствами. И я считаю, что месяцы подготовки не пройдут для них даром. Ведь они уже начинают осознавать себя в этом мире. Становятся более уверенными в себе и своих силах. Что, в конечном итоге, очень пригодится в их жизни.

Аида (“AIDA MAGIC CENTRE”, главный маг и чародей фестиваля, учредитель денежной премии для победительниц конкурса “MISS RUSSIAN BIKINI”) - В силу своих возможностей я уже произвела определенные действия, чтобы обеспечить успех фестиваля в целом, и каждой девушки в отдельности. Но еще не все действия произведены. Особую концентрацию воздействия я приберегла на день проведения фестиваля “MATRYOSHKA 2004”. Что же касается непосредственно конкурса “MISS RUSSIAN BIKINI”, то, конечно, победить по его условиям сможет только одна участница. Но мое воздействие будет носить такую направленность, что у всех девушек в будущем все сложится хорошо.

Не смотря на суматоху и некоторую нервозность, вполне уместных при данных обстоятельствах, мне удалось поговорить с участницами конкурса и узнать их мнение по поводу происходящего. Однако, из чисто этических соображений, я не буду приводить их высказывания. Прежде всего, потому, что привести высказывание каждой просто невозможно в одном газетном материале. А дать слово одним и лишить его других – это вызовет в данном случае уместную ревность и справедливые упреки конкурсанток в предвзятости. Потому, мы не отдадим предпочтение кому-то одному. А лишь скажем, что общий настрой – боевой. И это уже гарантирует успех всего мероприятия.

Мне думается, важнее выслушать мнение самих организаторов фестиваля.

Леон Мицнер (генеральный продюсер фестиваля MATRYOSHKA 2004)
- Прежде всего, мы хотели бы поблагодарить спонсоров и фестиваля, и самого конкурса за их чистые душевные порывы, за небезразличие к тому, что происходит в русской общине Торонто. Ведь фестиваль MATRYOSHKA 2004 –,корее всего фестиваль русской души. И наша основная задача – заявить о себе, рассказать о себе другим. Показать, какие мы. И это–фестиваль не только для тех, кто говорит по-русски. Это фестиваль для всех.

Для девушек – участниц конкурса вечер закончился так же необычно, как и проходил. Домой они укатили, как принцессы, на шикарном белоснежном лимузине. И нам остается только пожелать, чтобы их дальнейшая жизнь больше походила на праздник. А белый лимузин никогда не превратился в тыкву.

Что же касаемо нас, то мы еще можем успеть побывать на русском дне-фестивале MATRYOSHKA 2004, который состоится 22 августа в парке развлечений “WONDERLAND”. Для этого нужно лишь позвонить в организационный комитет праздника по телефону (416)726-6992 и заказать билеты. Но нужно торопиться. Ведь осталось всего два дня!